«Через историю комикса,
если присмотреться,
можно увидеть историю страны»
Годом рождения чилийского комикса считается 1906 год - именно тогда в журнале "Zig-Zag" появляется история о немце-путешественнике Федерико Фон Пилзнере. Главным героем был ученый, приехавший в Чили, чтобы описать странные обычаи местных жителей.
«Фон Пилзнер заметил, что от палок спина у него болит также, как и в Берлине,
и что в Чили для ударов предпочитают тоже место, что и у него на родине»
Активно же журналы комиксов для детей и взрослых начинают издаваться с 1927 года - и в1950-1964 годах в истории чилийского комикса наступает Золотая Эра. В главной газете страны «Эль Меркурио» печатает свои стрипы известный художник итальянского происхождения Ренсо Пекченино, он же Лукас. Это истории на бытовые темы, зарисовки из жизни чилийцев, короткие и смешные.
Слева направо: 1. Ренсо Пекченино (aka Lukas). 2. Комикс Лукаса "Вечные ценности"
Первый господин: Футбол сильно изменился со времен нашей молодости.
Второй господин: Одно неизменно - хорошие побеждают, плохие проигрывают!
3. Обложка комикса "Бестиарий королевства Чилийского" (Bestiario del Reyno de Chile)
Одна из его самых интересных работ - «Бестиарий», где в виде смешных животных Лукас изобразил все фразеологизмы, которые только существуют в чилийском варианте испанского. Так, у него возникает целый ряд причудливых созданий: петухо-бык (Gallo Vaca, что по-чилийски значит "напыщенный дурак"), куролошадь (Yalla Cabra - "молодая девушка с аппетитными формами") и т.д.
Персонажи Лукасовского бестиария
Никогда не верьте, если кто-то говорит, что в совершенстве владеет языком - быть этого не может; комиксы наподобие этих – лучший тест на знание языка. «Бестиарий» - элемент самобытной народной культуры, этих словечек и смачных оборотов не растолковывают в умных книжках для иностранцев, зато их знают все чилийцы. Оказалось, что даже испаноязычные люди зачастую не понимают некоторых слов и выражений из чилийских комиксов - а ведь я говорю о классических комиксах, типа стрипов Лукаса, которые печатались в ежедневной газете!
50-60-е годы по праву считаются эпохой расцвета детских комиксов. В этот период художник Пепо создает самого известного персонажа чилийских комиксов - Кондорито. «Кондорито» начинает выходить в виде журнала с "анекдотами в картинках" на одну страницу, в которых, чтобы было понятно, где смеяться,после шутки кто-нибудь падает в обморок с веселым звуком «PLOP!» (плюх!). Пепо удалось показать практически все типажи чилийцев - толстых и худых, весельчаков и зануд, модных девушек с чисто чилийской фигурой (аппетитные изгибы и тонкая талия) и их матерей с усиками и необъятных размеров, тиранящих мужей запретом на просмотр футбола... в общем, всё как у нас.
1.- Ааааа! - Что случилось, Коне?
2. - Меня все обзывают «лысым»!
3. - Почему у меня не растут волосы, как у других детей? - Действительно...
4. - А, ну это потому что ты пернатый! - А где же перья?
5. - Там же, где и волосы! - *плюх*
В комиксе можно найти и пародии на жителей соседних стран: тут и стильный аргентинец с ослепительной улыбкой и в костюме, и толстый глуповатый боливиец в пончо и сомбреро; ну а сам Кондорито - типичный чилиец (не только потому, что птица кондор - символ страны), даже профиль его схож с характерным профилем индейца. Его манера одеваться немного старомодна, но весьма элегантна, он - живое воплощение Чили, страны поэтов и художников. Сегодня права на Кондорито принадлежат мексиканскму издательству, а сам герой потерял национальность – теперь он "лицо" всей латинской Америки. А вот боливийца из соображений толерантности пришлось со страниц комикса убрать - слишком уж обидный персонаж получился!
Современные персонажи "Кондорито" (подробнее - на официальном сайте Condorito.com)
 |
В конце 50-х художники Эдуардо Армстронг и Темо Лобос создают второй по полурности детский комикс – «Мампато». Так зовут мальчика, который, благодаря волшебному поясу, может передвигаться во времени и пространстве - этакий чилийский вариант Алисы Селезневой в мужском воплощении. В России многие родители считают, что комиксы вредны для детей, - вопреки подобным мнениям, комикс «Мампато» завоевал огромную популярность среди чилийцев и доказал свою "полезность". Благодаря чудесному поясу Мампато оказывался то в Древнем Египте, то в Риме, и дети, увлеченные приключениями героя, попутно узнавали, как мумифицировали умерших в Египте или кто такие фараоны и цезари. И это запоминалось гораздо лучше, чем скучные уроки истории.
Специально для мальчиков с 1954 года выходит журнал комиксов «Баррабасес», созданный известным художником Гидо Вальехосом. В центре сюжета – приключения футбольной команды, основные события происходят на игровом поле. Герои ссорятся, проигрывают, побеждают, влюбляются, попадают в нелепые ситуации.
Выпуск журнала "Barrabases" и, для сравнения,
персонажи советских мультфильмов примерно тех же лет
В этом комиксе огромное количество главных и второстепенных персонажей, и самый главный из них - Пирулете, мальчик со смешной рыжей чёлкой, корый ухитрился отнять мяч у самого Санта-Клауса. Удивительно, насколько стиль рисунка в этом комиксе похож на стилистику советского мультфильма «Шайбу!Шайбу!», - и остаётся только сожалеть, что у нас не было подобного детского комикс-журнала.
Но далеко не все комиксы пишутся для детей. Начиная с
1930-х в Чили выходит много журналов, которые с помощью комикса критикуют политичекую и социальную ситуацию в стране, все они явились своего рода отражением пульса времени. Самый известный из этих журналов -
«Топаз» (El Topaze), который просуществовал аж до 1970 года. Классический стрип из «Топаза» известен каждому чилийцу: это история о том, как кандидаты в президенты (слева - Сальвадор Альенде) бросают друг в друга грязью и нечистотами (метафора политических дебатов), из которых в конце концов вырастает горилла - символ диктатуры. Благодаря этому комиксу слово «горило» плотно вошло в чилийский испанский как символ диктатуры.
В
1970 году социалист
Сальвадор Альенде становится президентом, в истории страны начинается новый этап, а журнал закрывается в связи с общей сумятицей. На обложке последнего выпуска изображен гроб генерала Рене Шнайдера, защищавшего свободные выборы, и надпись: «Погиб, защищая Конституцию». На этом журнал прекращает свое существование.
В
1973 году ситуация ухудшается - приходит к власти
Аугусто Пиночет, закрываются многие журналы, тиражи оставшихся сокращаются. Политическая критика, как таковая, перестает существовать, в продаже доступны только детские комиксы типа "Кондорито" и "Мампато". Однако, интересный факт: во время диктатуры продолжает выходить «левый» журнал «Ла Бисиклета», который печатает комикс «Супер-Сифуентес» с довольно открытой критикой политического строя нового диктатора.
Это явная пародия на американских супергероев: главное действующее лицо - уже немолодой, лысый и пузатый человечек с самой заурядной чилийской фамилией Сифуентес. В детстве он был заброшен родителями на другую планету, чтобы не мешал смотреть телевизор. Когда мальчик вырос, он решил путешествовать в другие миры и вершить справедливость. Так чилийский «СуперВаня» попадает в Консумополис (от consumir - "потреблять"), где все продается и покупается, где даже нищие поют на английском языке, а полиция, вместо того, чтобы помогать, появляется в самый неподходящий момент и требует документы.
1. - Прочь с дороги, черт побери! Получи!.. Я Супер-Сифуэнтес, который борется за добро, пока не отправит зло в нокаут! 2.Этот сеньор хотел всего лишь продать мне новую зажигалку (включающую цифровые часы и стерео-радио AM-FM диапазона) в виде пистолета. Вы нанесли сильнейший удар по свободной торговле! - Не может быть! - Может, может... Мэйд ин Тайвань...
Каждый эпизод заканчивается тем, что Супер-Сифуэнтес, за свои попытки восстановить справедливость, попадает в тюрьму.
1. - Ой, полиция!.. - Ну-ка, что тут у нас? Документы!
2.- Что это за беспорядки на нашем острове свободы? Что это за собрание из двух человек посреди улицы?
И что это за странный костюм, оскорбляющий эстетические и нравственные чувства?
- Если я отвечу на один из вопросов, приз дадут? - Время!
3. Позже, в тюрьме. - А вас за что? - Я писатель.
4. - Как? За это нельзя сажать! - Я писал на стенах. - А, ну тогда можно.
Удивительно, как такой журнал продержался до 1980-х годов!
Комикс снова оживает в 90-е годы, появляется новая плеяда художников, которые в большинстве своем - выходцы из города Вальпараисо, культурной столицы страны. Но это уже другой мир, без диктатуры, другие темы, другие герои. Чили с новой силой противопоставляет себя американцам.
В 2002 году Тек создает, по аналогии с Капитаном Америкой, своего Капитана Чили, который очень напоминает американского борца за справедливость (благо цвета флага позволяют), но сюжет его приключений совсем иной.
Капитан Америка и Капитан Чили
Чилийский «супергерой» вместо того, чтобы защищать от монстра-обжоры жителей Панчо-Сити (Панчо - уменьшительное от Франсиско), помогает чудовищу похудеть и напоследок рекомендует с бóльшим вниманием относиться к рациону и выбирать продукты с низким содержанием холестерина - лучше всего, вегетарианцев (capchile). А также по возможности утолять голод на на плантеах, где нет цивилизованных жителей, то есть там, где нет мобильников, телевизоров и интернета. Каждая серия заканчивается возгласом «Вива, Чили, дерьмо!».
Другой чилийский художник,
Ренсо Сото, создает своего героя – СуперБыка (vaca, "бык", по-чилийски означает ещё и "дурак"). СуперБык тоже не отличается патриотизмом: так, победив всех врагов искючительно благодаря своей тупости и грубой силе, он отбирает чилийский флаг у мальчика и гордо красуется с ним в последнем кадре.
В современном чилийском комиксе незаметно возникла целая галерея персонажей-пародий: Капитан Лук (Captain Cebolla), Капитан Тыквенная Башка (Captain Zapallo, "zapallo" в Чили - тыква), Бармен и Ром, Барсаман…
Лично мне гораздо ближе супергерои
Марко Торреса:
Янки Эль Зомби и
Киромóн. Торрес умело сочетает в своих историях эстетику детских комиксов и взрослый юмор.
Киромон - всего лишь дитя, он унаследовал от своего отца, Киромáна, миссию супергероя и рабочий костюм - такой же синий, как и у американского прототипа.
Киромон совершает все возможные ошибки и попадает в самые нелепые ситуации, защищая от зла жителей своей планеты – надкушенное яблоко, злых ангелов и президента. Рисунки Торреса очень геометричны и просты, их может повторить любой ребенок - они так и просятся в мультфильмы; именно поэтому художник занимается сейчас в основном мультипликацией.
Посмотрим, каких героев нам принесет новый виток истории!
Анна Воронкова, специально для журнала
"Хроники Чедрика" # 7'2009